Wielojęzyczna obsługa zapytań otworzyła klinikę na pacjentów zagranicznych
Pacjenci z zagranicy pytali o zabiegi, ale bariera językowa gasiła rozmowy. Prywatny asystent AI obsługuje ich płynnie w kilku językach.
Co bolało
Szpital przyciągał pacjentów zagranicznych zainteresowanych zabiegami ortopedycznymi, ale recepcja nie obsługiwała sprawnie zapytań w obcych językach. Rozmowy gasły na etapie pierwszego e-maila, a potencjał tego segmentu pozostawał niewykorzystany.
Co wdrożyliśmy
Postawiliśmy prywatny model AI obsługujący zapytania w kilku językach, osadzony w infrastrukturze szpitala. Asystent odpowiada na pytania o zakres zabiegów, organizację pobytu i kolejne kroki, a złożone wątki przekazuje koordynatorowi pacjenta zagranicznego ze streszczeniem.
Efekt
Liczba zagranicznych zapytań przekształconych we wstępną wycenę wzrosła o ponad czterdzieści procent. Pacjenci z innych krajów dostają płynną komunikację w swoim języku od pierwszej wiadomości. Otworzyło to segment, który wcześniej rozbijał się o barierę językową. Tłumaczenie i obsługa odbywają się lokalnie, bez wysyłania danych pacjentów do zewnętrznych usług.
„Pacjent z Niemiec czy Norwegii dostaje dziś odpowiedź w swoim języku w kilka minut, a nie po tygodniu."
koordynator pacjenta zagranicznego
Placówkę opisujemy anonimowo. Część scenariuszy bazuje na realnych wdrożeniach, część na powtarzalnych sytuacjach z rynku ochrony zdrowia w Polsce. Pełne referencje z kontaktem do decydenta udostępniamy po podpisaniu NDA. Liczby mają charakter orientacyjny i nie są gwarancją wyniku dla konkretnej placówki.